Vremeplov: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead (1990)
Rijetko kada se u povijesti filma dogodilo da je autor izvornog knjiลพevnog predloลกka, osim ลกto je napisao scenarij (ลกto i nije tolika rijetkost), i reลพirao adaptaciju vlastitog djela. Tom Stoppard, jedan od najznaฤajnijih suvremenih dramskih pisaca, uradio je upravo to kada je 1990. godine na filmsko platno prenio svoju hvaljenu dramuย Rosencrantz i Guildenstern su mrtvi, koja je uz enorman uspjeh premijerno izvedena joลก daleke 1966. godine. Kakav je konaฤnin rezultat toga? Izvanredan!
ลฝanr:
Komedija, drama
Reลพija:
Tom Stoppard
Scenarij:ย
Tom Stoppard
Glumaฤka postava:
Gary Oldman, Tim Roth, Richard Dreyfuss
Sinopsis:
Dva sporedna lika iz Shakespeareovaย Hamleta donose nam veliku tragediju iz njihovog kuta glediลกta, koji je jednako apsurdan koliko je i smislen, prepun dovitljvih jeziฤnih igara i mudrosti koja pogaฤa duboko u srลพ egzistencijalistiฤkih dilema.

Rosencrantz i Guildenstern su mrtvi je danas, gotovo 50 godina nakon praizvedbe, najpopularnije i najpoznatije djelo Toma Stopparda, suvremenog britanskog dramskog pisca i scenarista, roฤenog 1937. godine u tadaลกnjoj ฤehoslovaฤkoj; njegovo pravo ime jeย Tomรกลก Straussler. Iako njegove drame na ovom podruฤju nisu pretjerano raลกirene meฤu ฤitateljskom publikom, Stoppard je daleko od anonimca i treba naglasiti kako je autor uspjeลกnih scenarija za filmoveย Brazil (1985.),ย The Russia Houseย (1990.) iย Shakespeare in Love (1998.), iznenaฤujuฤeg pobjednika tadaลกnjih Oscara, koji je i Stoppardu donio slavni zlatni kipiฤ. Dakle, iako njegov primarni, knjiลพevni rad moลพda i nije opฤepoznat, ฤinjenica je da se radi o Oscarom nagraฤenom, provjerenom scenaristu, koji iza sebe ima nekoliko izrazito uspjeลกnih uradaka. Specifiฤnost ove adaptacije leลพi u ฤinjenici da je Stoppard ne samo prilagodio svoju dramu scenaristiฤkoj formi, veฤ i da je reลพirao tu istu adaptaciju ลกto je, koliko autor ovih redaka zna, jedinstven primjer, barem kada se radi o jednom ovako znaฤajnom knjiลพevnom ostvarenju. Logika iza takvog postupka je jednostavna โ kako je sam Stoppard rekao, nije ลพelio dovesti nekog redatelja u situaciju da se pita o smislu pojedinih scena pa je tako tu funkciju odluฤio osobno preuzeti, smatrajuฤi kako jedino on moลพe ispravno postaviti jedan tako specifiฤan i sloลพen dramski tekst na filmsko platno. Po svemu prezentiranom, Stoppard je bio u pravu, jerย Rosencrantz i Guildenstern su mrtvi je jedna izrazito osobna, satiriฤka vizija egzistencijalnog apsurda u ลกekspirijanskom stilu i uvjeren sam kako ju je samo Stoppard mogao realizirati kako spada.
O ฤemu se uopฤe radi? Originalni dramski predloลพak donosi nam priฤu o Rosencrantzu i Guildensternu, dvama marginalnim likovima iz Shakespeareovogย Hamleta koji trebaju odnijeti poruku engleskom kraju da pogubi Hamleta, ali Hamlet otkrije zavjeru pa napiลกe laลพnu poruku te ju podmetne svojim prijateljma, nakon ฤega pogubljeni budi โ oni. Sam film prati radnju drame, s tim da je scenarij fabularno ลกiri, odnosno sadrลพi niz scena i dijaloga koji se ne nalaze u originalnom dramskom tekstu, mada, kaลพem, sve ลกto je bilo prisutno u njemu prisutno je i uz filmu; to je takoฤer rijedak primjer kod adaptacija, da scenarij sadrลพi viลกe materijala od originala, ali kako je Stoppard autor i drame i scenarija, postupak je sam po sebi i opravdan i konzistentan, jer oba teksta predstavljaju autorovu autohtonu viziju. Rosencrantz i Guildenstern su dva atipiฤna protagonista, zbunjeni i egzistencijalno izgubljeni, toliko da u nekoliko navrata nisu svjesni ni vlastitih identiteta; oni postoje u kontekstu priฤe u koju su ubaฤeni i kreฤu se voฤeni nekakvom izvanjskom โsilomโ, a koja je zapravo metateatarski realizirana radnjaย Hamleta. Sliฤnosti s Vladimirom i Estragonom iz Beckettove drameย U oฤekivanju Godota su i viลกe nego oฤite, s tim da Stoppard svojoj egzistencijalistiฤkoj drami pristupa mnogo viลกe ludistiฤki nego Beckett, ฤija egzistencijalna muฤnina proizlazi iz tragikomiฤnog apsurda mraฤnog svijeta unutar kojeg protagonisti ฤekaju svog nikad doฤekanog Godota; kod Stopparda se tragokomiฤnost ogleda u razigranoj, dinamiฤnoj i vrlo britkoj, ironiฤnoj atmosferi veฤ poznate radnje i njezinog kraja (genijalnost je u tome ลกto vi od samog poฤetka znate kako ฤe protagonisti skonฤati, odnosno koja je njihova priฤa), unutar koje se determinirani likovi kroz igru i duhovite replike pokuลกavaju smjestiti, definirati i odrediti svoj smisao. Oni to na koncu uspijevaju i, ลกto je posebno znakovito, shvate to i sami, ali da ne bih pretjerano ulazio u knjiลพevnu kritiku, ovdje ฤu stati s uvodom u dramski tekst i samo toplo preporuฤiti onima koji su u moguฤnosti proฤitati dramu da to i uฤine, uz naglasak da bi bilo bolje da ju proฤitate na izvornom engleskom, jer je neke replike naprosto nemoguฤe prevesti, a da se zadrลพi izvorni intenzitet.

Glavne uloge u filmu tumaฤe Gary Oldman i Tim Roth. Gary Oldman je Rosencrantz, a Tim Roth Guildenstern. Ili je obrnuto? Gary Oldman je Guildenstern, a Tim Roth Rosencrantz? Ne, mora da je ono prvo. Ili nije? Ova malena igra bit ฤe vam jasnija nakon ลกto pogledate sam film, meฤutim neovisno o tome koji je od njih dvojice koji lik, obojica su naprosto โ fenomenalni. Glumcima njihova kalibra nije teลกko glumiti neobiฤne, pomalo konfuzne likove, meฤutim ลกekspirijanski kontekst unutar kojega je ova suvremena, apsurdna drama smjeลกtena iziskuje enormnu glumaฤku energiju i vjeลกtine koje nuลพno traลพe enorman talent, ali i znanje. Oldman i Roth su u svakom trenutku dorasli svojim ulogama i savrลกeno su utjelovili likove kakvima ih je Stoppard zamislio u drami. Dikcija im je perfektna, izrazi lica su naprosto neprocjenjivi, a njihova dramska meฤu igra, kao i interakcija s vanjskim svijetom je naprosto predivna. Kako drama nema neku konkretnu radnju i zaplet, cijela priฤa temelji se zapravo na njihovoj meฤusobnoj interakciji, odnosno njihovoj interakciji sa svijetom oko njih i taj postao doista odraฤuju โ maestralno i bez ijedne greลกke. Stoppardovi dijalozi odliฤno su legli njihovim karakterima i interpretacijama, dok su misaono-jeziฤne igre (posebno obratite pozornost na prvu scenu s novฤiฤem, na โteniskuโ partiju i na njihovo igranje uloga) toliko duhovite i zanimljive da ฤete zanemariti ฤinjenicu da je u minuti izgovorena hrpetina nesuvislnog i teลกko pratljivog dijaloga. Vrlo je vaลพno bilo oลพivjeti njih dvojicu, vaลพno je bilo uฤiniti ih ลพivotnima i uvjerljivima, a Oldman i Roth ne samo da su uspjeli uraditi to, veฤ su i uloge uฤinili svojima. Uz njih, znaฤajnu ulogu ima i lik glavnog glumca, voฤa glumaฤke trupe koju Rosencrantz i Guildenstern susreฤu prvi puta tokom svog puta za Elsinore, a koja se kasnije periodiฤno ukazuje na (ne)oฤekivanim mjestima. Ta uloga pripala je Oscarovcu Richardu Dreyfussu (Jaws,ย Close Encounters of the Third Kind,ย The Goodbye Girl,ย Mr. Hollandโs Opus) koji je djelovao kao da nije glumio, koji se tako neoฤekivano stopio s ulogom da je bio na istoj razini kao i glavni glumci. Broj transformacija koje je u metateatarskom kontekstu njegov lik izvodio je velik, a Dreyfuss je svaku od tih transformacija odradio kako samo jedan izvanredan glumac moลพe.ย Scene stealer u pravom smislu rijeฤi, Dreyfuss je ponudio briljantanu interpretaciju lika kojega je, kao i dvojica protagonista, uฤinio svojim i koji je dao konfuznoj drami jednu iznimnu dubinu, koji je kao kor u antiฤkoj tragediji (ili u Anouilhovim modernim interpretacijama) interpretirao Stoppardov, odnosno Rosencrantzov i Guildensternov labirint. Ostali likovi su viลกe-manje nebitni, a ima i cijela plejada likova bez govornih uloga; komad trivije je da je ovaj film sniman u Hrvatskoj, odnosno Jugoslaviji (Trogir) te da se u njemu pojavio i dobar dio hrvatskih glumaca pa si dajte u zadatak pronaฤi ลฝeljka Vukmiricu, Tomislava Martiฤa, Svena Medveลกeka, Ljubu Zeฤeviฤa, Vilija Matulu i druge. Od svih likova, jedini koji je bio doista iritantan i koji je djelovao kao da nije razini bio je Hamlet, ฤiju je ulogu, ฤini mi se, uniลกtila pretjerano patetiฤna interpretacija Iaina Glena.
Ambijentalno je film vrlo sliฤan filmuย Shakespeare in Love, ลกto i nije ฤudno jer je Stoppard autor scenarija za oba filma (jasno,ย Zaljubljeni Shakespeare je nastao kasnije tako da se ovaj scenarij moลพe gledati kao uzor), a cijela ideja o neobiฤnom ลกekspirijanskom kontekstu dobro je upotounjena lokacijama na kojima se snimalo. Glazba je simpatiฤna kombinacija suvremene muzike i rekreacije renesansnog ambijenta, meฤutim posebno bih istaknuo jednu kratku, minimalistiฤku kompoziciju s udaraljkama (lako moguฤe da se radio o zvonima) koja se pojavljuje pred kraj filma i koja svojom jezivom jednostavnoลกฤu savrลกeno upotpunjuje znakoviti dijalog ลกto ga iznosi Dreyfussov lik.

Rosencrantz i Guildenstern su mrtvi je jedan naglaลกeno subverzivan film, kao i sama drama na kojoj je temeljem. On preispituje mnoge aspekte naลกe egzistencije, od njezine smislenosti, do njezine konaฤne isplativosti. Kroz atipiฤne protagoniste, Stoppard je i u teatru i na filmu prevrtio teme sreฤe i sluฤajnosti, apsurda i (be)smislenosti ljudske egzistencije, razlike izmeฤu teatra i realnosti, odnosno izmeฤu stvarnosti i maลกte, slobode, determinacije te, na samom kraju, smrti kao smisla i kraja. Ima tu joลก toga, ali ovo su nekako najznaฤajnija pitanja koja film i drama otvaraju. I dok je drama u prezentaciji tih pitanja bila besprijekorna i savrลกena, film je na momente djelovao โ usporeno. Naime, rekao sam da je Stoppard u scenarij ubacio scene i dijaloge kojih u drami nema, ฤime je trajanje filma dovedeno do cca. 120 minuta. I dok nema apsolutno nikakvog spora oko fabularne smislenosti tih scena, ono ลกto je problematiฤno je njihova filmiฤnost, odnosno koliko su one, baลก zato ลกto su bile pogodne za film, razvodnile samu dramu. Veliki Roger Ebert je istaknuo kako je drama izgubila dosta prilikom translacije na film, odnosno postavio je pitanje โ funkcionira li ova drama uopฤe kao film i je li ikada trebala biti ekranizirana? Funkcionira li? Apsolutno, uz manja otezanja u radnji i dijelove koji bolje funkcioniraju u dramskom tekstu nego na platnu (nekada je jako teลกko na filmu pratiti te jeziฤne igre, ali ne radi se o pretjeranom problemu), ali apsolutno funkcionira. Je li trebala biti ekranizirana? Stoppard je smatrao da jest i ja ฤu ga, unatoฤ Ebertu (s ฤijim se miลกljenjem uglavnom slaลพem), tu potpuno podrลพati. Scenaristiฤki dodaci su donekle odmogli temeljnoj poanti same drame, ali samo tako ลกto su ju razvodnili i ponudili povremeni odmor od glavnog idejnog toka, nipoลกto tako da su ju anulirali ili pokvarili. Osnovna bit je ostala, samo se morate malo viลกe skoncentrirati da ju pohvatate u cjelini; meฤutim, moลพda je to i bolje, jer film je ipak drugaฤiji medij i od knjiลพevnosti i od teatra pa je moลพda smislenije da je Stoppard u svrhu โfilmizacijeโ isto uradio i sa scenarijem. To je, u suลกtini, jedini prigovor ovom briljantnom filmu.

Rosencrantz i Guildenstern su mrtvi je nagraฤen Zlatnim lavom na Filmskom festivalu u Veneciji. Moลพda nije najpoznatiji film, moลพda nema privlaฤan naslov i moลพda je atipiฤno sloลพen i dubok za prosjeฤnog gledatelja, ali radi se o jednom krajnje subverzivnom, duhovitom, neobiฤnom i genijalno realiziranom filmu kojeg apsolutno morate pogledati. Jedan manje razvikan, ali nipoลกto manje briljantan uradak koji ฤe vas jednako tako i zabaviti, koliko i natjerati na razmiลกljanje i hvatanje brojnih referenci i metakontekstualnih elemenata. Uz briljantnu glumu Oldmana, Rotha i Dreyfussa, Stopparvog ludistiฤki komponiran scenarij i britak, intekeltualan humor,ย Rosencrantz i Guildenstern su mrtviย je film koji vas neฤe ostaviti ravnoduลกnima i biser kojemu samo prethodno postojanje za nijansu boljeg originalnog predloลกka smeta da bude โ savrลกen. I da, Rosencrantz i Guildenstern na kraju doista umiru, ali Stoppard nam tu scenu nikada ne prikazuje. Scenu ranije, Richard Dreyfuss govori da ljudi vjeruju smrti samo kada ju vide na sceni, tako da โ jesu li Rosencrantz i Guildenstern onda, doista, mrtvi?