Komparativna recenzija: It (1990) / It (2017)
Po zamolbi kolege, a u jeku serije recenzija ekranizacija Stephena Kinga, u tekstu niลพe proฤitajte komparativnu kritiku miniserijeย Itย iz 1990. godine i prvog dijela nove ekranizacije jednog od Kingovih najpopularnijih romana.
ลฝanr:
Drama, horor, triler
Reลพija:
Tommy Lee Wallace (1990.) / Andrรฉs Muschietti (2017.)
Scenarist:
Lawrence D. Cohen, Tommy Lee Wallace (1990.) / Chase Palmer, Cary Fukunaga, Gary Dauberman (2017.)
Glumci:
Tim Curry, Richard Thomas, John Ritter, Annette OโToole, Jonathan Brandis, Seth Green (1990.) / Bill Skarsgรฅrd, Jaeden Lieberher, Sophia Lillis, Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (2017.)
Sinopsis:
Svakih 30-ak godina, kozmiฤki demon opsjeda gradiฤ Derry, u saveznoj drลพavi Maine. Nakon ลกto maleni George Denbrough strada kao ลพrtva tog demona, koji se najฤeลกฤe pojavljuje kao klaun Pennywise, skupina djece, znana kao Klub gubitnika, suoฤava se s demonom, kojeg nazivaju Ono, boreฤi se pritom s vlastitim traumama i strahovima.
Za razliku od komparativne kritike dvaju adaptacija romanaย Carrie, pisanje ove kritike je znatno sloลพeniji posao, valjda jednako kao ลกto je sama adaptacija Kingovog kolosalnog romana od preko 1,000 stranica predstavljala izazov onima koji su se u tome okuลกali. Nema sumnje da jeย Itย jedan od najboljih i najpopularnijih Kingovih romanima, ali radi se o doista o enormnom djelu gotovo epskih proporcija, koje je vrlo teลกko sabiti u tek nekoliko sati materijala, bilo da se radilo o dvoepizodnoj miniseriji, bilo da se radilo o dvodijelnom filmu. Razlog zaลกto je pisanje ove kritike utoliko teลพe leลพi upravo u prethodno navedenoj ฤinjenici, odnosno u tome da je prva adaptacija bila televizijska miniserija u dvije epizode, dok je ova moderna adaptacija film u dva dijela, od kojih je zasad izaลกao samo jedan. Meฤutim, potrudit ฤu se da ลกto bolje prezentiran oba materijala i istaknem one esencijalne elemente.
Inicijalni redatelj miniserije trebao je biti legendatni George Romero, ali je zbog nemoguฤnosti usklaฤivanja rasporeda redateljsku palicu dobio Tommy Lee Wallace, najpoznatiji kao bliski suradnik i ลกtiฤenik takoฤer legendarnog Johna Carpentera. Kad za jedan horor film privuฤete ekipu takvog renomea i onda im joลก pridodate Larryja Cohena, koji je napisao scenarij za De Palminuย Carrieย (1976.), apsolutno ne moลพete pogrijeลกiti. Miniserija je proลกla kroz produkcijski horor โ inicijalno je zamiลกljena kao osmosatna serija u ฤetiri dijela, da bi se ABC u konaฤnici jedva odluฤio za trosatnu adaptaciju u dva dijela; jasno da je cijela serija scena i elemenata iz originalnog romana naprosto izletjela iz scenarija, meฤutim Cohen se doista potrudio uhvatiti esenciju romana, posebice u prvom dijelu, te prikazati onaj krucijalni aspekt Kingovog horora o kojemu sam govorio i u ranijoj kritici. Wallace je s tim scenarijem odradio odliฤan posao, kombinirajuฤi karakteristiฤne pastiลกe Carpenterovog stila s originalnom vizijom koja je rezultirala jednim sardoniฤno jezivim Pennywiseom, ฤija je duhovito grozomorna prilika bila nositelj cijele serije i njezina horora. S druge strane, o argentinskom redateljuย Andrรฉsu Muschiettiju osobno ne znam puno, osim da se proslavio hororomย Mama, mada isti nikada nije dosegao neku etabliranuย mainstream popularnost ili upis u anale horor filma. I moderna je adaptacija proลกla kroz priliฤne probleme โ projekt je inicijalno trebao voditi David Kajganich (pravo da kaลพem, nemam pojma โko je taj), a onda uz njega i Cary Fukunaga, najpoznatiji po svom radu na serijiย True Detective. Fukunaga je veฤ odabrao dio ekipe, produkcija samo ลกto nije poฤela, kad โ ode Fukunaga zbog toboลพe kreativnih razlika, a navodno zbog premalog budลพeta. Muschietti je doveden kao treฤi voditelj projekta i nakon pedandnog odabira glumaฤke ekipe (moram priznati da mi se Muschiettijev odabir svidio mnogo viลกe od predloลพenog Fukunaginog) te pripreme scenarija, film je konaฤno snimljen. Muschietti se odluฤio za neลกto mraฤniju i psiholoลกki kompleksniju priฤu u odnosu na Wallacea, ali to i nije toliko neoฤekivano s obzirom na vremenski odmak (od 27 godina!) i sam medij (miniserija je iลกla na televiziji, s veฤim cenzorskim ograniฤenjima, dok je moderna adaptacija iลกla kroz kina). U tom reลพisersko-scenaristiฤkom aspektu, obje verzije su odraฤene besprijekorno; i Wallace i Muschietti su autentiฤno i uvjerljivo prenijeli svoje vizije i naglasili, u onom aspektu u kojem se miniserija i prvi film podudaraju (op.a. Gubitnici kao djeca), ono ลกto je kljuฤno, a to je suoฤavanje te djece s vlastitim traumama i borba protiv Pennywisea, koja je suลกtinski metaforiฤka borba protiv samih sebe, odnosno vlastitih strahova. Prvi dio miniserije i filmskog serijala je klasiฤnaย coming-of-age priฤa s elementima horora koji toj priฤi daju jednu traumatiฤnu ozbiljnost i psiholoลกku dubinu. U prikazivanju tih elemenata, i Wallace i Muschietti su znali odabrati prave trenutke, prave scene, pokazujuฤi tako da su ne samo shvatili smisao Kingove priฤe, veฤ da su bili vjeลกti kvalitetno prenijeti taj smisao na platno.
U glumaฤkom kontekstu, treba istaknuti dvije stvari โ Pennywisea kao individuu i Klub gubitnika kao kolektiv. Pennywise, odnosno Ono, izrazito je vaลพan lik u kontekstu Kingovog knjiลพevnog univerzuma; predstavljen kao kozmiฤki demon koji ima sposobnost promjene oblika, Pennywise (nazivat ฤemo ga tako iz praktiฤnih razloga, iako je njegovo pravo ime Ono) svakih 27 godina terorizira gradiฤ Derry, ME, hraneฤi se strahovima gradske djece, ali i djecom samom. Kroz stoljeฤa povijesti tog gradiฤa, Pennywise je bio odgovoran za niz katastrofa i tragiฤnih dogaฤaja. Produkcijski pristup ovome liku bio je priliฤno razliฤit u dvama adaptacijama. Verzija iz miniserije, koju je tumaฤio genijalni Tim Curry (The Three Musketeers,ย Muppet Treasure Island), bila je utoliko ลกarmantna, koliko i jeziva; sam klaun djelovao je vrlo simpatiฤno, ลกareno iย kid friendly, dok je Curryjeva kultna interpretacija bila naprosto โ nezaboravna. Istovremeno dok je terorizirao tu jednu djecu, Pennywise se s njima zajebavao, rugao im se i kroz tu svoju predivnu, ลกarmantnu sardoniju osvajao je gledatelje. Bez puno prostetike, Curry je Pennywisea iznio karakterno, dajuฤi svoj maksimum kako bi istovremeno bio i zastraลกujuฤ i zabavan. Bill Skarsgรฅrd je imao potpuno drugaฤiji pristup, ลกto je bio i najavio u intervjuima prije premijere filma; apsolutno se slaลพem da bi bilo kakvo imitiranje Tima Curryja u startu bio fijasko i zato jeย Skarsgรฅrdova intencija u potpunosti ispravna. Njegov Pennywise je u startu jeziv, ลกto je posljedica izvanredno inventivne kostimografije Janie Bryant, inspirirane renesansnom modom, ali i izvrsno odraฤene ลกminke, koja je njegovom licu dala ono ลกto je Curryjevoj verziji u startu nedostajalo, a to je โ horor. Samo vizualno,ย Skarsgรฅrdov Pennywise je djelovao jezivije i uvrnutije, ali kada tomu joลก pridodate gotovo morbidnu interpretaciju lika, tog bizarnog klauna koji se ponaลกa kao dijete, koji ima svoj jedinstveni brend uvrnutog humora, a s druge strane se lomi do neprepoznatljivosti i ลพdere sedmogodiลกnje nasred ulice, onda doista dobijete lik koji tjera strah u kosti. Sama njegova pojava, njegovi spuลกteni pogledi iz daljine dok drลพi one crvene balone u ruci, kombinirani s onim bizarnim osmijehom, sve to ฤini vizuru lika ฤija je jedina svrha ta da u vama potakne ono ฤega se najviลกe bojite. Iako vrlo konkretan kao lik, Pennywise je metafora naลกih vlastitih strahova, zbog ฤega se on uglavnom i manifestira kao ono ฤega se najviลกe bojimo, a borba s njim, bilo da je on razigrani, duhoviti i jezivi Tim Curry, ili morbidno dobar Billย Skarsgรฅrd, zapravo je borba s naลกim vlastitim traumama i strahovima. Kao ลกto sam veฤ naglasio, pristup ovom liku bio je toliko razliฤit u ove dvije adaptacije da bi bilo nezahvalno, gotovo i bezobrazno usporeฤivati ih u tom smislu; ono ลกto ostaje kao neupitna ฤinjenica jest da su i Curry iย Skarsgรฅrd odradili majstorski posao i da ฤe im Pennywise obojici ostati jedna od uloga njihovih karijera. Preferirate li vi, pak, Timovog razigranog cinika, ili Billovog ลกekspirijanskog, morbidnog monstruma โ to je veฤ na vama, ali kvaliteta (i pritom kategoriฤki tvrdim da su obojica jednako dobri i da nema โboljegaโ) je neupitna.
Klub gubitnika, odnosno sedmoro protagonista, glumaฤki ฤine jednu cjelinu i bilo bi krajnje nepraktiฤno analizirati svakog od njih pojedinaฤno. Ta su djeca ono ลกto smo svi mi bili, zarobljeni u idealizmu vlastitog djetinjstva i odrastanja, a opet svaki od njih suoฤen s vlastitim traumama i strahovima, koje uglavnom dobro skrivamo unutar ฤetiri zida njihova izvoriลกta. Svaki od Gubitnika se na ovaj ili onaj naฤin suoฤio s traumom i Pennywise, ฤija su oni glavna meta, to jako dobro osjeฤa i nastoji eksploatirati. Onda kada njihov strah bude na vrhuncu, a njihova hrabrost da mu se suprostave nestane, onda manijakalni klaun dolazi po svoje jelo. Specifiฤnost ove analize, odnosno njezin glavni problem leลพi u ฤinjenici da je miniserija ponudila pogled na Gubitnike kao djecu, ali i kao odrasle osobe; iako je odrasla postava filmske verzije poznata, film izlazi tek 2019. godine i joลก uvijek ne znamo kako ฤe ona funkcionirati. Odrasli Gubitnici u miniseriji djelovali su pomalo ukoฤeno, nedostajalo im je one kohezije i nisam, zapravo, siguran da je to bio namjeravan scenaristiฤki postupak veฤ da je naprosto ispalo tako kako je ispalo; teลกko ih je bilo povezati s onom djecom iz prve epizode miniserije i to je bio jedan od minusa miniserije kao takve. Dok James McAvoy (autor teksta je njegov veliki fan) i Jessica Chastain svakako obeฤavaju kao odrasli Bill i Beverly, predstoji vidjeti kako ฤe ta ekipa funkcionirati u praksi, mada sam priliฤno optimistiฤan oko konaฤnog rezultata temeljem postojeฤih dokaza. Iz navedenih razloga, tekst ฤe se koncentrirati na Gubitnike kao djecu, jer je to materijal koji se, trenutno, moลพe komparirati. Za razliku od pristupa Pennywiseu, pristup Gubitnicima nije se pretjerano razlikovao u dvama adaptacijama, barem u onom idejnom smislu (jasno, vremenski periodi su drugaฤiji, a time i moguฤnosti oblikovanja likova) โ to su djeca iz malenog gradiฤa povezana snaลพnim prijateljstvom i ฤinjenicom da su svi, na ovaj ili onaj naฤin, druลกtveni marginalci; tako su u ekipiย โ mucavac, debeli, crnac, hipohondar, ลฝidov, seronja i djevojฤica, nepopularna djevojฤica. Iz ovog najprimitivnijeg prikaza tih likova, jasno je zaลกto su oni marginalci, odnosno zaลกto su oni baลก Gubitnici; meฤutim, upravo to svojstvo gubitnika je ono ลกto ih ฤini tako posebnima, tako predivnima, svakog od njih, jer upravo u toj svojoj izoliranosti, oni pronalaze zajedniฤku toฤku, odnosno svoju snagu i hrabrost. Njihovo odrastanje i suoฤavanje s vlastitim traumama ฤini osnovu tog prvog dijela priฤe; oba redatelja su se izvrsno fokusirali na prikaz njihova odrastanja, na njihovo traumatiฤno sazrijevanje i njihovu stvarnu, ali i metaforiฤku borbu protiv Pennywisea. Utoliko je idejni pristup ovom ansamblu bio identiฤan i za svaku pohvalu. A upravo je taj idejni pristup najvaลพniji; sve ostalo je, zapravo, sporedno. Naravno, Muschietti je, sukladno svom mraฤnijem pristupu materijalu, pojaฤao i produbio traume te djece, toliko da je, primjerice, Beverly prikazao kao ลพrtvu seksualnog nasilja vrลกenog od strane njezina vlastita oca, ali psiholoลกka dubina i ozbiljnost koju ta djeca nezasluลพeno nose na svojim leฤima, u odnosu na neลกto pastelniji prikaz iste problematike u Wallaceovoj verziji nije neลกto ลกto se moลพe uzeti kao nedostatak, veฤ naprosto kao posljedica vremena nastanka adaptacije i cenzorskih ograniฤenja. Ono gdje se ova dva ansambla moลพebitno i razlikuju je odnos uloga meฤu Gubitnicima; naime, dok u Muschietijevomย Itu vi nemate dojam da jedan od tih Gubitnika prednjaฤi (iako je, ruku na srce, Bill automatizmom stavljen u centar paลพnje, a Beverly se svojom snagom konstantno istiฤe) unutar grupe, odnosno ostavlja se dojam potpune grupne kohezije i podreฤenosti tih posebnih individua zajedniฤkom prijateljstvu, u Wallaceovom se Billov lik u jednoj maloj mjeri istiฤe u odnosu na ostale. Naravno, to nikako ne treba shvatiti kao minus, prosto kao jednu opservaciju o razlikama u pristupu. Djeca, a veฤina njih bez velikog glumaฤkog iskustva (izuzeci su Jonathan Brandis i Seth Green iz prve adaptacije, odnosnoย Jaeden Lieberher i Finn Wolfhard iz druge), svoje su uloge odradila besprijekorno i za svaku pohvalu, kako pojedinaฤno, tako i kao ansambl. Njihova autentiฤnost i prirodnost u obje adaptacije je jedna od najvaลพnijih ostavลกtina ovih adaptacija.
I dok kategoriฤki mogu tvrditi da su oba prva dijela, i prva epizoda iz 1990., i prvi film iz 2017., odraฤena besprijekorno i s toliko divne emocije da im se niลกta znaฤajno ne moลพe zamjeriti, drugi dijelovi ostaju โ enigme. Kod filmske adaptacije, enigma je jasna โ drugi dio trebamo tek vidjeti; kod miniserije, enigma je kako se desio takav pad. Naime, druga epizoda miniserije je bila za nijansu loลกija od one prve, odnosno nedostajalo joj je one emocije. Objektivno, teลกko je tu pronaฤi neku greลกku (osim posljednje borbe, ali o tome ispod u tekstu) โ tehniฤki je odraฤeno na razini, glumci su bili jednako uvjerljivi i kvalitetni, nije bilo scenaristiฤkih gafova โ ali neลกto je nedostajalo. Nedostajala je ona emocija prve epizode, odnosno ta vidna povezanost meฤu djecom, koja kod odraslih nikada nije stvorena, a to je u nekom ukupnom, ali i komparativnom dojmu, ostavilo malo gorak okus. Daleko od toga da je druga epizoda loลกa โ nije, niti malo, ali nakon onako dobre prve, taj mlaki, tehniฤki precizni trenutak, ali trenutak bez velike emocionalne involviranosti, doฤe kao hladan tuลก. Toplo se nadam kako ฤe Muschietti nauฤiti iz greลกke svog prethodnika i izbjeฤi istu pogreลกku u drugom dijelu filma.
Joลก pokoja rijeฤ o tehniฤkim aspektima filma. Veฤina toga odraฤena je izrazito kvalitetno i vrlo struฤno; snimatelji su napravili izvrstan posao s kamerom i naglaลกavanjem bitnih aspekata filma (isto kao i kodย Carrie, vaลพno je kod Stephena Kinga znati istaknuti onaj kljuฤni psiholoลกki trenutak i njegov utjecaj na scenu), kao i scenografi, koji su napravili odliฤan odabir eksterijera, ali i izvrstan dizajn onih elemenata koji su bili konstruirani za film. To vrijedi za obje adaptacije. Glazba je idealno prisutna, a opet suptilna te prikladno atmosferiฤna, mada neฤe za sobom ostaviti nekih trajno pamtljivih melodija, unatoฤ ฤinjenici da je glazba za miniseriju nagraฤena Emmyjem. O kostimima i ลกminki sam rekao sve kada sam se osvrnuo na Pennywisea i ovdje mogu samo ponoviti da su tehniฤari u ovom smislu odradili odliฤan posao i uklopili te likove, a posebno klauna, u jedinstvenu redateljsku viziju Wallacea i, kasnije, Muschiettija. Ono ลกto je bio najveฤi minus obaju adaptacija bili su specijalni efekti, mada u potpuno razliฤitim kontekstima. Dok je u modernoj adaptaciji problem specijalnih efekata leลพao u njihovoj prevelikoj iskoriลกtenosti (posebice u scenama s Pennywiseom, gdje je njegov prirodni horor mogao viลกe doฤi do izraลพaja da nije bili tih efekata; mada, u konaฤnici, to je toliko minorna primjedba u odnosu na savrลกenu izvedbu filma kao cjeline), a ne u njihovoj nekvaliteti, u miniseriji je posljednja scena, zajedno s joลก nekim priliฤno mehaniฤkim izvedbama iz ranijih scena, gotovo pa nanijela priliฤnu ลกtetu cijeloj adaptaciji. Iako je i miniserija ponudila krajnje zanimljive i ingeniozne efekte (scena s televizijom i scena kada Pennywise napada Eddieja u tuลกu), mehaniฤke izvedbe ฤudoviลกta, kao i grozni model Pennywiseovog โstvarnogโ oblika, divovskog pauka, doveo je to tog da gotovo nitko nije ozbiljno doลพivio tu posljednju, sudbonosnu borbu; ฤak su i glumci prigovarali, a Wallace je bio razoฤaran konaฤnim izgledom modela u odnosu na raniju maketu, tvrdeฤi kasnije da naprosto nisu imali novca za popravke. Taj je pauk djelovao toliko neuvjerljivo da je postao parodija samoga sebe, a tokom borbe su njegove kretnje bile toliko neprirodne i robotske da je nekakav dojam te scene spasio iskljuฤivo dobar rad kamere, koja je uspjela istaknuti njezin znaaฤaj. Specijalni efekti su jedini pravi, veliki minus inicijalne adaptacije.
U konaฤnici,ย Itย je, neovisno o verziji, doista posebna priฤa i jedno od najljepลกih djela Stephena Kinga. Muschiettijev film je za mene savrลกen; to je jedna prekrasna drama o odrastanju, koja donosi toliko divnih i snaลพnih emocija o gubljenju, ali i ฤuvanju idealiziranog djetinjstva u sjeni svih onih stvari koje taj idealizam korak po koraj uniลกtavaju ili bacaju u drugi plan. Muschietti nas je uspio vratiti u taj period i pokazati nam kako se ฤak i u sjeni smrtonosne, kozmiฤke prijetnje, taj idealizam moลพe saฤuvati i na njemu graditi naลกa persona. Isto to pokazao je i prvi dio miniserije, ta savrลกena prva epizoda, ฤiji je emotivni naboj ublaลพen u tehniฤki besprijekornoj drugoj epizodi, koja ipak nije uspjela zadrลพati dojam svoje prethodnice. Naravno, miniserijaย It je kultno i neizostavno filmsko ลกtivo te u cjelini jedna daleko iznadprosjeฤna adaptacija Stephena Kinga. Kazavลกi sve ovo, treba naglasiti kako jeย Itย daleko od klasiฤnog horora i kako cijelu tu priฤu primarno treba promatrati kao dramu o odrastanju i stahovima/traumama s elementima horora, a ne kao horor; promatrajuฤi tu priฤu kao horor ฤinite kardinalnu greลกku u koracima. Zaลกto? Zato jer ฤete se vi osobno razoฤarati i na taj naฤin propustiti ljepotu koju ova priฤa nudi, a i umanjit ฤete i propustiti pravu vrijednost filma te tako ostati zakinuti za jedno divno i nostalgiฤno iskustvo.
Ocjena (1990.):ย 8/10
Ocjena (2017.):ย 10/10
P.S. Komad trivije โ kako je imao najviลกe ลกminke za staviti, Tim Curry je tokom snimanja miniserije morao dolaziti prvi na set. Meฤutim, tokom stavljanja prostetike i ลกminke, oko njega se nikada nije nalazilo zrcalo ili druga reflektirajuฤa povrลกina, niti je Curry sebe ikada vidio u kostimu. Zaลกto? Naime, Tim Curry je patio od koulrofobije, patoloลกkog straha od klaunova, ลกto je ironiฤno jer je u seriji glumio ni manje ni viลกe nego manijakalnog โ klauna. Vjerujem da se jednom kasnije vidio kako je izgledao u tom kostimu, ali morate se diviti profesionalizmu i talentu ฤovjeka koji je, baลก kao i Gubitnici u Kingovoj priฤi, nadvladao svoj strah i ostavio za sobom nezaboravnu interpretaciju lika koji je bio utjelovljenje upravo tog straha.ย